|
Szczegóły Produktu:
|
Stan: | Oryginalny nowy | Gwarancja: | 12 miesięcy |
---|---|---|---|
Termin wysyłki: | DHL / TNT / UPS / FEDEX itp. | ||
High Light: | tc iah161,mc paih03 |
Ironman Technology Co., LTD
Wyróżniona marka:
● HONEYWELL ● AB ● OMRON ● SIEMENS ● SCHNEIDER
● ROSEMOUNT ● ABB ● NOTIFIER ● MTL ● GE ● I wiele więcej!
Honeywell BC1000A0220U Nowy sterownik palnika
Czas realizacji: 3-5 dni
Nowość z roczną gwarancją
1. STOSOWANIE
The BC1000A/B series is a flame switch for intermittent operation to indicate presence or absence of a flame and to be applied in commercial or industrial burner installations. Seria BC1000A / B jest przełącznikiem płomienia do pracy przerywanej w celu wskazania obecności lub braku płomienia i do zastosowania w komercyjnych lub przemysłowych instalacjach palników. The BC1000A can also be used as a primary control for manually operated burner systems using a start/stop station. BC1000A może być również używany jako podstawowe sterowanie do ręcznie sterowanych układów palników wykorzystujących stację start / stop. In addition to the flame sensing functions, the BC1000A/B provides a “Safe Start” function which checks if a flame signal is present when applying power to the device. Oprócz funkcji wykrywania płomienia, BC1000A / B oferuje funkcję „Bezpiecznego startu”, która sprawdza, czy sygnał płomienia jest obecny podczas doprowadzania zasilania do urządzenia. If so, the BC1000A/B holds its operation until the flame signal disappears. Jeśli tak, BC1000A / B wstrzymuje działanie, dopóki sygnał płomienia nie zniknie. The BC1000A/B can be used with a recifying flame rod or all existing non-selfcheck Honeywell “PowerTube” type UV sensors (for intermittent operation only. BC1000A / B może być używany z prętem zwrotnym lub wszystkimi istniejącymi czujnikami UV Honeywell typu „PowerTube” firmy Honeywell (tylko do pracy przerywanej).
The BC1000 (FR models) will operate also with the ex-Satronic IRD810/1010 range of infrared sensors. BC1000 (modele FR) będzie działał również z serią czujników podczerwieni Satronic IRD810 / 1010. Note that this combination is NOT CE approved for use on installations that fall under the GAD (Gas Appliances Directive). Należy pamiętać, że ta kombinacja NIE jest zatwierdzona przez CE do stosowania w instalacjach objętych GAD (dyrektywa w sprawie urządzeń gazowych).
2. CECHY
1) Compact design. 1) Kompaktowa konstrukcja. 2) Plug-in wiring sub base for direct panel or DIN RAIL mounting. 2) Wtykana podstawa okablowania do bezpośredniego montażu na panelu lub szynie DIN. 3) Safe-start check (SSC) feature prevents operation when abnormal flame condition exists at start-up. 3) Funkcja kontroli bezpiecznego rozruchu (SSC) uniemożliwia działanie, gdy podczas rozruchu występuje nienormalny stan płomienia. 4) LED indication (Power, Flame, SSC) on the front to show operation status (SSC hidden behind the front cover). 4) Wskaźnik LED (zasilanie, płomień, SSC) z przodu, aby pokazać stan pracy (SSC ukryty za przednią pokrywą). 5) Screw terminals on the front provide continuous 0~6VDC flame signal strength monitoring. 5) Zaciski śrubowe z przodu zapewniają ciągłe monitorowanie siły sygnału płomienia 0 ~ 6VDC.
UWAGA INSTALACJA
When Installing this Product… 1) Read these instructions carefully. Podczas instalowania tego produktu… 1) Przeczytaj uważnie te instrukcje. Failure to follow them could damage the product or cause a hazardous condition. Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do uszkodzenia produktu lub spowodować niebezpieczne warunki. 2) Check the ratings given in the instructions and marked on the product to make sure the product is suitable for the application. 2) Sprawdź oceny podane w instrukcjach i oznaczone na produkcie, aby upewnić się, że produkt jest odpowiedni do zastosowania. 3) Installer must be a trained, experienced, flame safeguard service technician. 3) Instalator musi być przeszkolonym, doświadczonym technikiem serwisowym w zakresie ochrony przeciwpożarowej. 4) After installation is completed, check out the product operation as provided in these instructions. 4) Po zakończeniu instalacji sprawdź działanie produktu zgodnie z instrukcją.
Osoba kontaktowa: Sales Manager
Tel: +8613510133539