Dom ProduktyModuł PLC Honeywell

TC-FXX132 Honeywell C200 13-gniazdowy zasilacz Kontroler 13 A Wytrzymały

Orzecznictwo
Chiny IRONMAN TECHNOLOGY CO., LTD Certyfikaty
Opinie klientów
„Doceń swoją miłą pomoc”.

—— Pani Gloria

Im Online Czat teraz

TC-FXX132 Honeywell C200 13-gniazdowy zasilacz Kontroler 13 A Wytrzymały

TC-FXX132 Honeywell C200 13-gniazdowy zasilacz Kontroler 13 A Wytrzymały
TC-FXX132 Honeywell C200 13-gniazdowy zasilacz Kontroler 13 A Wytrzymały TC-FXX132 Honeywell C200 13-gniazdowy zasilacz Kontroler 13 A Wytrzymały

Duży Obraz :  TC-FXX132 Honeywell C200 13-gniazdowy zasilacz Kontroler 13 A Wytrzymały

Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: USA
Nazwa handlowa: Honeywell
Numer modelu: TC-FXX132
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 1 szt
Cena: USD
Czas dostawy: 3-5 dni
Zasady płatności: T / T

TC-FXX132 Honeywell C200 13-gniazdowy zasilacz Kontroler 13 A Wytrzymały

Opis
Stan: Oryginalny nowy Gwarancja: 12 miesięcy
Termin wysyłki: DHL / TNT / UPS / FEDEX itp. Rodzaj: Komponent Eletronic
waga: Lekki Projekt: OEM
High Light:

Mc Paih03

,

CC TDIL01

Ironman Technology Co., LTD

 

O nas:

Specjalizujemy się w automatyce i sterowaniu przemysłowym, PLCS, DCS, module / płytce, zasilaczu, sterowniku itp. Prowadzimy inwentaryzację nowych i przestarzałych części wykorzystywanych we wszystkich obszarach produkcji i przemysłu.


Wyróżniona marka:
● HONEYWELL ● AB ● OMRON ● SIEMENS ● SCHNEIDER

● ROSEMOUNT ● ABB ● NOTIFIER ● MTL ● GE ● I wiele więcej!


TC-FXX132 13 Slotowe podwozie, 13 Amp Honeywell C200 roczna gwarancja NOWOŚĆ W OPAKOWANIU

Czas realizacji: 3-5 dni

Nowość z roczną gwarancją

 

TC-FXX132 Honeywell C200 13-gniazdowy zasilacz Kontroler 13 A Wytrzymały 0

 

 

 

C200E and the I/O ControlNet Figure 3-1 shows how CIOM-A modules interface to the C200E control processor over the I/O Control Network. C200E i I / O ControlNet Rysunek 3-1 pokazuje, w jaki sposób moduły CIOM-A łączą się z procesorem sterującym C200E przez sieć sterowania I / O. ControlNet is an open communication protocol developed by Rockwell and is based on RG-6 coax at 5 mega bit transmission speed. ControlNet to otwarty protokół komunikacyjny opracowany przez Rockwell i oparty jest na koncentrycznym kablu RG-6 przy prędkości transmisji 5 mega bitów. Coax segments can be extended using repeaters and fiber optic modules. Segmenty koncentryczne można rozszerzyć za pomocą repeaterów i modułów światłowodowych. Although the media can be redundant, the interface modules have a single set of electronics for both A and B cables. Chociaż media mogą być redundantne, moduły interfejsu mają jeden zestaw elektroniki dla kabli A i B. The C200E or Downlink Chassis: This is the chassis that has the C200E inserted. Podwozie C200E lub Downlink: To jest podwozie z włożonym C200E. It is also referred to as the “Downlink” chassis because it has the CNI (ControlNet Interface) modules that connect the C200E to the various remote I/O modules. Jest również określany jako obudowa „Downlink”, ponieważ ma moduły CNI (ControlNet Interface), które łączą C200E z różnymi zdalnymi modułami I / O. The user can insert up to four total “Downlink” CNIs to create four separate I/O network routings. Użytkownik może wstawić maksymalnie cztery CNI z łączem „w dół”, aby utworzyć cztery osobne routery sieciowe we / wy. This provides the flexibility to create from one to four different I/O network branches. Zapewnia to elastyczność tworzenia od jednej do czterech różnych gałęzi sieci we / wy. Redundant C200E: When the C200E is implemented in a redundant configuration there are two chassis with an identical set of modules installed in the same physical positions. Redundantne C200E: Gdy C200E jest implementowane w konfiguracji redundantnej, istnieją dwie obudowy z identycznym zestawem modułów zainstalowanych w tych samych fizycznych pozycjach. Mixed I/O Families: As the figure, shows, CIOM-A I/O modules can be implemented on the same I/O Control Network as the RIOM-A module type. Mieszane rodziny we / wy: Jak pokazano na rysunku, moduły we / wy CIOM-A można zaimplementować w tej samej sieci sterowania we / wy, co typ modułu RIOM-A. RIOM-A module are interfaced to the I/O CNet through ControlNet Gateway modules and the CIOM-A modules are interfaced through the CNI module. Moduł RIOM-A jest połączony z I / O CNet za pośrednictwem modułów ControlNet Gateway, a moduły CIOM-A są połączone z modułem CNI. Downlink and Uplink CNIs: There are only two versions of the CNI (single media and dual media). CNI łącza w dół i łącza w górę: Istnieją tylko dwie wersje CNI (pojedyncze media i podwójne media). The terms uplink and downlink are assigned based on the CNI location in the topology. Pojęcia w łączu w górę i w łączu w dół są przypisywane na podstawie lokalizacji CNI w topologii.

 

Redundant C200E Configurations: When the C200E is implemented in a redundant configuration no I/O modules can be inserted into the C200 chassis. Konfiguracje redundantne C200E: Gdy C200E jest implementowane w konfiguracji redundantnej, nie można wstawić modułów we / wy do obudowy C200. Non-Redundant C200E Configurations: When the C200E is non-redundant, I/O modules can be inserted into the C200 chassis. Konfiguracje bez redundancji C200E: Gdy C200E nie jest redundantne, moduły we / wy można wstawić do obudowy C200. Remote I/O Chassis: The “Remote I/O” chassis is located remote to the C200E chassis and on one of four possible I/O ControlNet branches. Zdalna obudowa we / wy: obudowa „Zdalne we / wy” jest umieszczona zdalnie w obudowie C200E i na jednej z czterech możliwych gałęzi ControlNet we / wy. The remote I/O chassis has one CNI (single or dual media) to provide the interface to the CNet and is populated with the desired mix of I/O modules up to the maximum available slot positions. Zdalna obudowa I / O ma jeden CNI (pojedynczy lub podwójny nośnik), aby zapewnić interfejs do CNet i jest zapełniona pożądaną mieszanką modułów I / O aż do maksymalnej dostępnej pozycji gniazda. I/O Module/Channel Identification: The I/O modules are identified by the assigned CNI MAC (network) address number and the physical position of the I/O module in the chassis (0 to the maximum number of slots). Identyfikacja modułu I / O / kanału: Moduły I / O są identyfikowane przez przypisany numer adresu CNI MAC (sieci) i fizyczne położenie modułu I / O w obudowie (od 0 do maksymalnej liczby gniazd). Each input and output is then referenced by its unique channel number (0 to the maximum number of channels). Każde wejście i wyjście jest następnie określane przez swój unikalny numer kanału (od 0 do maksymalnej liczby kanałów). Supervisory Control Network: Depending on the network type used this interface module could be a CNI or Ethernet or module. Sieć kontroli nadzorczej: W zależności od zastosowanego rodzaju sieci tym modułem interfejsu może być CNI lub Ethernet lub moduł. RIUP: Modules can be removed and inserted under power (user must also comply with all zone/location certifications and safety requirements). RIUP: Moduły można wyjmować i wkładać pod napięciem (użytkownik musi również przestrzegać wszystkich certyfikatów strefy / lokalizacji i wymagań bezpieczeństwa).

 

Relay and Expandable Interface Modules (XIM) provide additional flexibility for discrete output type IOM's (TC/TKODD321 and TC/TK- ODA161). Przekaźniki i moduły rozszerzalnego interfejsu (XIM) zapewniają dodatkową elastyczność dla dyskretnych wyjść typu IOM (TC / TKODD321 i TC / TK-ODA161). They were developed to maximize the effectiveness of user applications that require output contact ratings greater than 2 A. Driving large loads up to 10 A for applications such as motor starters is now possible using these relay type RTPs. Zostały one opracowane w celu zmaksymalizowania skuteczności aplikacji użytkownika, które wymagają znamionowych styków wyjściowych większych niż 2 A. Kierowanie dużymi obciążeniami do 10 A w aplikacjach takich jak rozruszniki silnika jest teraz możliwe przy użyciu tych przekaźników typu RTP. In addition, the relay modules provide a means to isolate output points. Ponadto moduły przekaźnikowe zapewniają środki do izolowania punktów wyjściowych. The relay and expandable product line consists of a relay master module and expander module(s) with expander cable. Przekaźnik i rozszerzalna linia produktów składa się z przekaźnikowego modułu głównego i modułów ekspandera z kablem ekspandera. The relay master modules provide the connection for the 20- or 40-pin cable connectors for the pre-wired cable. Przekaźnikowe moduły główne zapewniają połączenie z 20- lub 40-pinowymi złączami kablowymi dla wstępnie okablowanego kabla. There are three types of expander XIMs: eight-channel relay, eightchannel fused, and eight-channel feed-through. Istnieją trzy typy ekspanderów XIM: ośmiokanałowy przekaźnik, ośmiokanałowy bezpiecznik i ośmiokanałowy przepust. Expander module capabilities are offered in eight-channel increments. Możliwości modułu ekspandera oferowane są w przyrostach ośmiokanałowych. After using 8 or 16 channels of I/O for relays (master relay module), design engineers can use expander modules for the other I/O point needs. Po zastosowaniu 8 lub 16 kanałów I / O dla przekaźników (główny moduł przekaźnikowy), inżynierowie mogą wykorzystać moduły ekspanderów do innych potrzeb we / wy. The flexibility means that they work with relays, fuses, and feed-through modules. Elastyczność oznacza, że ​​współpracują z przekaźnikami, bezpiecznikami i modułami przelotowymi. In addition, the expander modules can be added when system expansion is required. Ponadto moduły ekspanderów można dodawać, gdy wymagana jest rozbudowa systemu.

 

Important Notes and Guidelines: 1. RTPs and cables are manufactured by and are ordered directly from Allen-Bradley (AB). Ważne uwagi i wytyczne: 1. RTP i kable są produkowane przez i są zamawiane bezpośrednio w Allen-Bradley (AB). Always refer to the AB web site for the most up-to-date RTP/Cable information. Zawsze zapoznaj się z witryną AB, aby uzyskać najbardziej aktualne informacje RTP / kablowe. 2. Detailed information (specifications, certifications, warnings, and wiring diagrams) can be accessed from the AllenBradley Web site. 2. Szczegółowe informacje (specyfikacje, certyfikaty, ostrzeżenia i schematy połączeń) można uzyskać w witrynie AllenBradley. Reference the Bulletin 1492 wiring systems. Zobacz systemy okablowania Bulletin 1492. Please refer to Allen-Bradley Bulletin 1492 PLC/SLC Wiring System Product Line for digital RTPs/cables and Bulletin 1492-AIFM for Analog RTP and cable specifications and size details. Proszę zapoznać się z linią produktów systemu okablowania Allen-Bradley 1492 PLC / SLC dotyczącą cyfrowych RTP / kabli i biuletynem 1492-AIFM dla analogowych specyfikacji RTP i specyfikacji kabli oraz ich rozmiarów. 3. When using RTPs with an IOM, it is not necessary to order a separate TC-TBNH or TC-TBCH terminal block. 3. W przypadku korzystania z RTP z IOM nie jest konieczne zamawianie osobnego bloku zacisków TC-TBNH lub TC-TBCH. This component comes with the RTP Cable assembly. Ten element jest dostarczany z zespołem kabla RTP. 4. All RTPs are mountable on standard DIN #3 rail mounting for quick installation. 4. Wszystkie RTP można montować na standardowym szynie DIN nr 3 w celu szybkiego montażu. 5. Always use the HW designator in catalog numbers for cables that will be used with Honeywell I/O Modules. 5. Zawsze używaj oznaczenia HW w numerach katalogowych dla kabli, które będą używane z modułami I / O Honeywell. This ensures that the Honeywell style slide-on cover will be supplied. Zapewnia to dostarczenie pokrowca w stylu Honeywell.

 

Non-Redundant Power: With this implementation a Chassis Series-A power supply module slides onto the left side of the chassis. Brak nadmiarowego zasilania: dzięki tej implementacji moduł zasilacza z serii A wsuwa się na lewą stronę obudowy. This connects the DC output voltage to the chassis backplane and powers all modules that are inserted into one of the chassis slot positions. To łączy napięcie wyjściowe prądu stałego z płytą montażową podwozia i zasila wszystkie moduły, które są włożone w jedno z gniazd w obudowie. There is a version that accepts AC source power and a version that accepts DC source power. Istnieje wersja, która akceptuje moc źródła prądu przemiennego i wersja, która akceptuje moc źródła prądu stałego. Redundant Power: With this implementation two panel mounted Chassis Series-A power supplies are connected to the chassis through a chassis adaptor module that connects to the left side of the chassis. Nadmiarowe zasilanie: Dzięki tej implementacji dwa montowane na panelu zasilacze Chassis Series-A są podłączone do ramy montażowej za pośrednictwem modułu adaptera montażowego, który łączy się z lewą stroną obudowy. If one power supply fails, the other will carry the load. Jeśli jedno źródło zasilania ulegnie awarii, drugie przenosi obciążenie. There is a version that accepts AC source power and a version that accepts DC source power. Istnieje wersja, która akceptuje moc źródła prądu przemiennego i wersja, która akceptuje moc źródła prądu stałego. PMIO Power System Redundancy: The PMIO platform provides a fully redundant and robust power supply assembly. Redundancja systemu zasilania PMIO: platforma PMIO zapewnia w pełni redundantny i solidny zespół zasilacza. This supply generates 24 Vdc and can be used to as the source power for a DC type Chassis–A power supply. Ten zasilacz wytwarza 24 V DC i może być wykorzystany jako źródło zasilania zasilacza typu DC do obudowy.


 

My hdobrą cenę na AB PLC, Omron PLC i Honeywell C200, C300, numer modelu taki jak TC / TK / MC / CC / 511/512/513/514 i niektóre towary z serii FC,
Jeśli masz inne zapytanie, prosimy o kontakt.
 
 

Szczegóły kontaktu
IRONMAN TECHNOLOGY CO., LTD

Osoba kontaktowa: Sales Manager

Tel: +8613510133539

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)