Szczegóły Produktu:
|
Stan: | Oryginalny nowy | Gwarancja: | 12 miesięcy |
---|---|---|---|
Termin wysyłki: | DHL / TNT / UPS / FEDEX itp. | Czas realizacji: | 3-5 dni |
Imię: | Wyłącznik krańcowy o dużej wytrzymałości | Funkcja: | trwały |
High Light: | precyzyjny wyłącznik krańcowy,zamknięty wyłącznik krańcowy |
Ironman Technology Co., LTD
Wyróżniona marka:
● HONEYWELL ● AB ● OMRON ● SIEMENS ● SCHNEIDER
● ROSEMOUNT ● ABB ● NOTIFIER ● MTL ● GE ● I wiele więcej!
Mikroprzełącznik Honeywell LSA2B 10-amperowy wyłącznik krańcowy o dużej wytrzymałości
Czas realizacji: 3-5 dni
Nowość z roczną gwarancją
WIRING Use size #12AWG or smaller solid or stranded wire to connect to the pressure type connector terminals. OKABLOWANIE Użyj kabla o rozmiarze # 12AWG lub mniejszego pełnego lub skrętki do podłączenia do zacisków złącza typu ciśnieniowego. Spades may be up to 0.312 inches wide, rings up to 0.312 inches dia. Pik mogą mieć szerokość do 0,312 cala, pierścienie o średnicy do 0,312 cala. With spade or ring type connections, pre-insulated connectors or heat-shrinkable tubing should be used to provide insulation between terminals. W przypadku połączeń typu łopatkowego lub pierścieniowego należy zastosować wstępnie izolowane złącza lub rurki termokurczliwe w celu zapewnienia izolacji między zaciskami. The switch's circuit diagram is shown on the nameplate. Schemat obwodu przełącznika pokazano na tabliczce znamionowej. It is easier to wire the HDLS double-pole units by connecting lead wires to the terminals nearest the conduit opening first. Łatwiej jest podłączyć dwubiegunowe jednostki HDLS, podłączając najpierw przewody ołowiu do zacisków najbliższych otworu kanału. A grounding screw is located in the housing near the conduit opening. Śruba uziemiająca znajduje się w obudowie w pobliżu otworu kanału.
MICRO SWITCH™ HDLS switch units with an indicator light in the cover are furnished with lead wires from the light connected to the normally open male terminals (#3 and #4) unless otherwise specified. Jednostki przełączające MICRO SWITCH ™ HDLS z lampką kontrolną w pokrywie są wyposażone w przewody ołowiane do lampki podłączonej do normalnie otwartych zacisków męskich (# 3 i # 4), chyba że określono inaczej. Wires can be unsoldered and reconnected to the normally closed male terminals or ordered connected to the normally closed terminals by using a modification code. Przewody można rozlutować i podłączyć ponownie do normalnie zamkniętych zacisków męskich lub zamówić do podłączenia do normalnie zamkniętych zacisków za pomocą kodu modyfikacji. Always connect these wires to the same set of terminals used for the load. Zawsze podłączaj te przewody do tego samego zestawu zacisków, który jest używany do obciążenia. Across the normally open male terminals (#3 and #4), the light will be on with switch not actuated. Za pośrednictwem normalnie otwartych zacisków męskich (# 3 i # 4) lampka zaświeci się przy wyłączonym przełączniku. Across the normally closed terminals (#1 and #2) the light will be off. Na normalnie zamkniętych zaciskach (# 1 i # 2) światło zgaśnie.
Positioning the lever. Ustawienie dźwigni. The lever on rotary actuated units is adjustable through 360° around the shaft. Dźwignia na obrotowych urządzeniach uruchamianych jest regulowana w zakresie 360 ° wokół wału. Loosen the screw with a 9/64 inch hexagon key wrench, move lever to desired position, and securely tighten the screw until “teller tab” can no Ionger be moved by hand. Poluzuj śrubę kluczem sześciokątnym 9/64 cala, przesuń dźwignię do żądanej pozycji i bezpiecznie dokręć śrubę, aż „zaczepu” nie będzie już można ręcznie przesunąć. Then tighten the screw another 1/8 to 1/4 turn to assure lever is tight on the shaft. Następnie dokręć śrubę o kolejne 1/8 do 1/4 obrotu, aby upewnić się, że dźwignia jest dobrze dociśnięta do wału. Hexagon key wrenches are provided in adjusting tool set (part number LSZ4005). Klucze sześciokątne znajdują się w zestawie narzędzi do regulacji (numer części LSZ4005). Adjustable Length Levers. Dźwignie o regulowanej długości. A 9/64 hexagon key wrench is required to adjust length of adjustable levers. Klucz sześciokątny 9/64 jest wymagany do regulacji długości regulowanych dźwigni. Top Roller Plunger. Trzpień z górnym wałkiem. Position top roller plunger on desired roller plane by adjusting the head as explained in the Actuator Head section above. Ustaw tłok górnego wałka na żądanej płaszczyźnie wałka, regulując głowicę zgodnie z objaśnieniem w rozdziale Głowica siłownika powyżej.
Przemysł, konserwacja i naprawa
Osoba kontaktowa: Sales Manager
Tel: +8613510133539