Szczegóły Produktu:
|
Stan: | Oryginalny nowy | Gwarancja: | 12 miesięcy |
---|---|---|---|
Termin wysyłki: | DHL / TNT / UPS / FEDEX itp. | ||
High Light: | moduł rozszerzenia akumulatora,FC Sdo 0824 |
10105/2/1 Honeywell Moduł FSC / Moduł bezpieczny analogowy moduł wejściowy wysokiej gęstości
Ironman Technology Co., LTD
Wyróżniona marka:
● HONEYWELL ● AB ● OMRON ● SIEMENS ● SCHNEIDER
● ROSEMOUNT ● ABB ● NOTIFIER ● MTL ● GE ● I wiele więcej!
10001 / R / 1 Karta sterownika wirtualnej magistrali Moduł wejścia analogowego Honeywell Fail Safe o wysokiej gęstości
Czas realizacji: 3-5 dni
Nowość z roczną gwarancją
Opis
The Central Part (CP) of the FSC system is connected to the I/O level via the vertical bus driver (VBD) modules, which are located in the Central Part rack. Część środkowa (CP) systemu FSC jest połączona z poziomem we / wy za pośrednictwem modułów sterownika magistrali pionowej (VBD), które znajdują się w szafie części środkowej. A maximum of 14 vertical bus drivers can be installed per Central Part. Na część środkową można zainstalować maksymalnie 14 sterowników magistrali pionowej. Each vertical bus driver can support up to 10 horizontal bus driver (HBD) modules. Każdy pionowy sterownik magistrali może obsługiwać do 10 modułów poziomego sterownika magistrali (HBD). The maximum distance between a vertical bus driver and any I/O rack on the vertical bus is 5 m (16.4 ft). Maksymalna odległość między pionowym sterownikiem magistrali a dowolnym stelażem we / wy na pionowej magistrali wynosi 5 m (16,4 stopy).
The 10001/1/1 and 10001/R/1 modules consist of two parts (see Figure 3): • electronic part (mainboard), and • wiring part (10001/A/1). Moduły 10001/1/1 i 10001 / R / 1 składają się z dwóch części (patrz rysunek 3): • część elektroniczna (płyta główna) oraz • część okablowania (10001 / A / 1). The bolts on the 96-pin connector are used to secure the 10001/A/1 part of the VBD to the 19-inch rack. Śruby 96-stykowego złącza służą do przymocowania części 10001 / A / 1 VBD do 19-calowego stelaża. This allows exchange of the electronic part of the VBD without disconnecting the vertical bus flatcable. Umożliwia to wymianę części elektronicznej VBD bez odłączania płaskiego kabla magistrali pionowej.
Applications Table 1 below shows which vertical bus drivers can be used in the various configurations. Zastosowania Tabela 1 poniżej pokazuje, które sterowniki magistrali pionowej mogą być użyte w różnych konfiguracjach. Table 1 Application of 10001/1/1 & 10001/R/1 VBDs Tabela 1 Zastosowanie VBD 10001/1/1 i 10001 / R / 1
Configurations with redundant Central Parts and non-redundant I/O require 10001/R/1 VBDs, because the relay on the 10001/R/1 disconnects the VBD from the vertical bus in case of a Central Part shutdown (via an on-board watchdog on the VBD or via software). Konfiguracje z redundantnymi częściami centralnymi i nie redundantnymi wejściami / wyjściami wymagają 10001 / R / 1 VBD, ponieważ przekaźnik w 10001 / R / 1 odłącza VBD od szyny pionowej w przypadku wyłączenia części centralnej (poprzez pokładowy watchdog na VBD lub poprzez oprogramowanie). Vertical bus The vertical bus flatcable connects the vertical bus drivers (VBDs, 10001/1/1 or 10001/R/1) to the horizontal bus drivers (HBDs, 10100/1/1 or 10100/2/1). Magistrala pionowa Płaski kabel magistrali pionowej łączy sterowniki magistrali pionowej (VBD, 10001/1/1 lub 10001 / R / 1) z poziomymi sterownikami magistrali (HBD, 10100/1/1 lub 10100/2/1). For details on vertical buses refer to the 'V-Buses' data sheet. Szczegółowe informacje na temat autobusów pionowych znajdują się w karcie danych „V-Buses”.
Dane techniczne Moduły 10001/1/1 i 10001 / R / 1 mają następujące specyfikacje: Ogólny Numer typu: 10001/1/1 Zatwierdzenia: CE, TÜV, UL Wersje oprogramowania: wszystkie Wymagania dotyczące miejsca: 4 TE, 3 HE (= 4 HP, 3U) Moc Wymagania dotyczące zasilania: 5 V DC 225 mA Zawartość tętnienia: <50 mV pp Ogólne Numer typu: 10001 / R / 1 Dopuszczenia: CE, TÜV, UL Wersje oprogramowania: wszystkie Wymagania dotyczące miejsca: 4 TE, 3 HE (= 4 HP, 3U) Zasilanie Wymagania dotyczące zasilania: 5 V DC 275 mA Zawartość tętnienia: <50 mV pp Uwaga: Nie należy wyjmować ani wymieniać tych modułów, gdy zasilanie ich części centralnej jest włączone.
Osoba kontaktowa: Sales Manager
Tel: +8613510133539