Dom ProduktyModuł PLC Honeywell

Moduł PLC PRO22R2 Honeywell Access Systems Płytka interfejsu Nowy podwójny czytnik

Orzecznictwo
Chiny IRONMAN TECHNOLOGY CO., LTD Certyfikaty
Opinie klientów
„Doceń swoją miłą pomoc”.

—— Pani Gloria

Im Online Czat teraz

Moduł PLC PRO22R2 Honeywell Access Systems Płytka interfejsu Nowy podwójny czytnik

Moduł PLC PRO22R2 Honeywell Access Systems Płytka interfejsu Nowy podwójny czytnik
Moduł PLC PRO22R2 Honeywell Access Systems Płytka interfejsu Nowy podwójny czytnik Moduł PLC PRO22R2 Honeywell Access Systems Płytka interfejsu Nowy podwójny czytnik

Duży Obraz :  Moduł PLC PRO22R2 Honeywell Access Systems Płytka interfejsu Nowy podwójny czytnik

Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: USA
Nazwa handlowa: Honeywell
Numer modelu: PRO22R2
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 1 szt
Cena: USD
Czas dostawy: 3-5 dni
Zasady płatności: T / T

Moduł PLC PRO22R2 Honeywell Access Systems Płytka interfejsu Nowy podwójny czytnik

Opis
Stan: Oryginalny nowy Gwarancja: 12 miesięcy
Termin wysyłki: DHL / TNT / UPS / FEDEX itp.
High Light:

cc tdil01

,

mc paih03

Ironman Technology Co., LTD

 

O nas:

Specjalizujemy się w automatyce i sterowaniu przemysłowym, PLCS, DCS, module / płytce, zasilaczu, sterowniku itp. Prowadzimy inwentaryzację nowych i przestarzałych części wykorzystywanych we wszystkich obszarach produkcji i przemysłu.


Wyróżniona marka:
● HONEYWELL ● AB ● OMRON ● SIEMENS ● SCHNEIDER

● ROSEMOUNT ● ABB ● NOTIFIER ● MTL ● GE ● I wiele więcej!


 

PRO22R2 Honeywell Access Systems 2-drzwiowa karta interfejsu Nowy podwójny czytnik

Czas realizacji: 3-5 dni

Nowość z roczną gwarancją

 

Opis

 

The Two Reader Board provides support for up to two access control doors by providing connections for Wiegand or Clock/Data type readers, supervised inputs and relay outputs. Płytka dwóch czytników zapewnia obsługę maksymalnie dwóch drzwi kontroli dostępu, zapewniając połączenia z czytnikami Wiegand lub Clock / Data, nadzorowanymi wejściami i wyjściami przekaźnikowymi. This board can be rack mounted, in which case, only one edge is accessible for wiring. Płytę można zamontować w stojaku, w którym to przypadku tylko jedna krawędź jest dostępna do okablowania. Mounting the board flat increases the amount of available I/O slightly but also significantly decreases the number of boards that can be mounted in one enclosure. Montaż płyty na płasko nieznacznie zwiększa ilość dostępnych wejść / wyjść, ale także znacznie zmniejsza liczbę kart, które można zamontować w jednej obudowie. The I/O terminals are organized to support two doors. Terminale we / wy są zorganizowane tak, aby obsługiwały dwoje drzwi. Starting at the bottom of the rackmount side of the board, the first connector provides power to the board. Zaczynając od spodu strony do montażu w szafie, pierwsze złącze zapewnia zasilanie tablicy. The next connector provides communication with the Intelligent Controller (PRO22IC). Następne złącze zapewnia komunikację z inteligentnym sterownikiem (PRO22IC). The next set of terminals is used to connect reader 2. The next set of terminals is used to connect the I/O typically associated with reader 2, namely the Door Status and REX status inputs and the Door Lock and Lock Status relay outputs. Następny zestaw zacisków służy do podłączenia czytnika 2. Następny zestaw zacisków służy do podłączenia we / wy zwykle skojarzonego z czytnikiem 2, a mianowicie wejść stanu drzwi i stanu REX oraz wyjść przekaźnikowych stanu zamka i zamka. Continuing up this edge the next two connectors provide the reader and associated I/O terminals for reader 1. The last connector on the rack-mount edge provides terminals for two additional general-purpose alarm inputs When the board is mounted flat, two additional relay outputs and two additional generalpurpose alarm inputs are available along with two dedicated alarm inputs for cabinet tamper and power fault detection on the opposite edge of the board. Kontynuując tę ​​krawędź, kolejne dwa złącza zapewniają czytnik i powiązane zaciski I / O dla czytnika 1. Ostatnie złącze na krawędzi do montażu w szafie zapewnia zaciski dla dwóch dodatkowych wejść alarmowych ogólnego przeznaczenia Gdy płyta jest zamontowana płasko, dwa dodatkowe przekaźniki dostępne są wyjścia i dwa dodatkowe wejścia alarmowe ogólnego zastosowania wraz z dwoma dedykowanymi wejściami alarmowymi do wykrywania sabotażu szafy i wykrywania awarii zasilania na przeciwległej krawędzi płyty. The reader interface accepts a Wiegand signal of Data 1 and Data 0 or a Clock and Data signal and provides 5 VDC or 12 VDC reader power, a tri-stated LED control and buzzer control. Interfejs czytnika akceptuje sygnał Wiegand dla danych 1 i danych 0 lub sygnał zegara i danych i zapewnia zasilanie czytnika 5 VDC lub 12 VDC, potrójną kontrolę LED i brzęczyk. Two of the six form-C relay outputs are sized for the inductive load of door locks and the other four are designed to handle dry-circuit signals. Dwa z sześciu wyjść przekaźnikowych typu C są przystosowane do obciążenia indukcyjnego zamków drzwi, a pozostałe cztery są przystosowane do obsługi sygnałów obwodu suchego. All of the inputs are capable of four-state supervision except the two dedicated inputs. Wszystkie wejścia są w stanie nadzorować cztery stany, z wyjątkiem dwóch dedykowanych wejść. Communication to the control panel is accomplished via an RS-485 interface. Komunikacja z centralą odbywa się za pośrednictwem interfejsu RS-485. This board requires 12 VDC input power. Ta płyta wymaga zasilania wejściowego 12 VDC. When communication to the control panel is lost this board can grant access based on facility code only. W przypadku utraty komunikacji z centralą ta tablica może udzielić dostępu wyłącznie na podstawie kodu obiektu. General purpose outputs will retain the setting at the time communication was lost. Wyjścia ogólnego przeznaczenia zachowają ustawienie w momencie utraty komunikacji. Up to eight facility codes may be active in each PRO22R2. W każdym PRO22R2 może być aktywnych maksymalnie osiem kodów obiektów. Keypad input must follow the reader input format and is in place of or multiplexed with the reader data Wprowadzanie z klawiatury musi być zgodne z formatem wejściowym czytnika i jest zastępowane lub multipleksowane z danymi czytnika

 

 

Moc

 

The Two Reader Board accepts 12 VDC with an operating range of 10 to 16 VDC and consumes 400mA of current. Płytka dwóch czytników akceptuje 12 VDC o zakresie roboczym od 10 do 16 VDC i zużywa 400mA prądu. Locate power source as close to this board as possible. Znajdź źródło zasilania jak najbliżej tej płyty. Connect power with minimum of 18AWG wire. Podłącz zasilanie za pomocą minimum 18AWG drutu. The input voltage is regulated to 5 VDC. Napięcie wejściowe jest regulowane do 5 VDC. The regulated voltage or the 12 VDC (pass through) is available for powering the readers. Napięcie regulowane lub 12 VDC (przelotowe) jest dostępne do zasilania czytników. The selection is made via jumpers and is available at both reader connectors. Wyboru dokonuje się za pomocą zworek i jest on dostępny na obu złączach czytnika. NOTE: POLARITY for 12 VDC power is important. UWAGA: POLARNOŚĆ dla zasilania 12 VDC jest ważna. Make sure the +12 VDC is connected to the terminal labeled +12V and the return is connected to the terminal labeled GND. Upewnij się, że +12 VDC jest podłączone do zacisku oznaczonego + 12V, a powrót jest podłączony do zacisku oznaczonego GND. Communications The Two Reader Board communicates to host controller via an RS-485 interface. Komunikacja Karta dwóch czytników komunikuje się z kontrolerem hosta za pośrednictwem interfejsu RS-485. The interface allows for multi-drop communication of up to 4,000 feet (1,200 m) total per port. Interfejs umożliwia komunikację wielopunktową o łącznej wysokości do 4000 stóp (1200 m) na port. Use two twisted pair (minimum 24AWG) with shield for communication. Do komunikacji użyj dwóch skrętek (minimum 24AWG) z tarczą. The default speed of this port is 38.4Kbps but it can be downgraded to 19.2Kbps or 9.6Kbps if the line conditions or receiving equipment require it (see jumper and DIP switch settings) Domyślna prędkość tego portu wynosi 38,4 Kb / s, ale można go obniżyć do 19,2 Kb / s lub 9,6 Kb / s, jeśli wymagają tego warunki linii lub sprzęt odbiorczy (patrz ustawienia zworki i przełącznika DIP)

 

 

My hdobrą cenę na AB PLC, Omron PLC i Honeywell C200, C300, numer modelu taki jak TC / TK / MC / CC / 511/512/513/514 i niektóre towary z serii FC,
Jeśli masz inne zapytanie, prosimy o kontakt.
 
 

Szczegóły kontaktu
IRONMAN TECHNOLOGY CO., LTD

Osoba kontaktowa: Sales Manager

Tel: +8613510133539

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)